I
don’t believe I have tackled the subject of the salmi in any previous posts. I was reminded of this by an entry in
my book-of-the-week, The Family
receipt-book, or, Universal Repository of Useful Knowledge and Experience in
all the various branches of Domestic Œconomy (1810.) I will get to that
entry (it is more than a mere list of ingredients with method instructions, I
assure you) in a moment, but first, let us find a definition of the dish.
Interestingly,
the venerable Oxford English Dictionary has
not developed its own definition of a salmi,
but repeats the one given in Garrett's
& Rawson's Encyclopaedia of Practical Cookery, published in 1892. A
salmi is “A ragoût of partly roasted game, stewed with sauce, wine, bread, and
condiments.”
The
first written reference to the word given by the OED is in William Verral’s Complete System of Cookery (1759.) Here is the recipe from Verral’s book:
Salmis
des becasses.
Salmy of woodcocks.
For this too the French
truss their cocks in the English way, and half roast them, without flour; cut
them in fricassee pieces, and take care to secure all the inside except the
gizzards and galls, which you must be sure to take clean away, but the ropes, livers,
&c. pound to a paste, with a morsel of shallot, green onion, and parsley,
pepper, salt, and nutmeg, put in a ladle of your cullis, a glass of red wine,
and pass it thro’ your etamine, pour it into a stewpan to your meat, let it
stew very gently for three quarters of an hour, fling in a little minced
parsley, the juice of an orange, and serve it up garnish’d with fry’d bread,
and some bits in the dish.
Any sort of birds, such
as snipes, quails, &c. that are not drawn, make a pleasing dish done in the
same manner.
And
now, the lengthy opinion-piece from The
Family receipt-book – with my apologies in advance for the apostrophe-abuse
appearing therein, which was perpetrated by the author of the book, not by
myself!
Salmis in General, With the Genuine
Receipt for the Celebrated Bernardine Salmi.
In British cookery, we
find the salmi confined almost wholly to woodcocks; though, in fact, this
method of preparation is equally applicable to nearly every species of game,
and may be adopted with advantage for several other articles. A salmi may be
defined, generally, as a sort of highly seasoned ragout of any underdone game,
poultry, &c. of one description; somewhat in the same manner as a medley or
mixture of different sorts of provisions in a single ragout, likewise highly
seasoned, is denominated a salmigondi. In a more limited and refined sense, a
salmi is to be considered as a dish prepared at table, over a lamp of spirits,
by an amateur artist, with whatever partially dressed viand, generally game,
may be selected for the purpose. A common salmi is prepared as follows, in the
kitchen — Cut the flesh, of whatever kind, into neat pieces and put them in a
stewpan. Then pounding the trimmings, with any stuffing, &c. in a marble
mortar, put them into another stewpan with some cullis, stock, or gravy, a few
shallots, and a little red wine. Boil them half an hour; strain the liquor off,
to a passing of flour and butter; squeeze in lemon or Seville orange juice,
with pepper and salt, to palate; let the ingredients, boil ten minutes; and,
straining the liquid to the pieces of salmi in the first stewpan, let it stew
gently by the side of the stove, but not boil, till sufficiently done. It is generally
served up, in France, garnished with crusts of fried bread; but, in England, with
sippets of fried bread strewed over the salmi, which is sent to table in a hot deep
dish. After this manner may be dressed all sorts of game, wild fowl, poultry,
and even larks; as well as veal, lamb, &c. pounding the heads, pinions,
&c. of small birds, to assist the flavour of the salmi.
Having thus described
salmis in general, with the best common process for preparing them, we shall
now, from the celebrated Almanach des
Gourmands, translate the very curious receipt for preparing a salmi of the
highest order, called in Paris the Bernardine Salmi. This choice receipt, the
lively editor assures us, was given to him by the principal of an abbey of
Bernardines, being the only good tiling of which the revolution had not completely
despoiled him. Having formerly announced, that we possessed this receipt, and
that we reserved the knowledge of it for our most intimate friends; these
phrases have given rise to a vast number of letters, the writers of which,
though perfect strangers, have "not been at all sparing either of
protestations, supplications, or cajoleries, to persuade us that they were
among the number jof our very best friends; and thus endeavoured to obtain of
us, under that character, the formula of the Bernardine salmi.
We have hitherto
resisted their intreaties, and not communicated to any one this incomparable
receipt. However, that there may be, on this head, no jealousy; and persuaded,
as we are, that the author of a book which has enjoyed considerable success,
has no better friend than the public; we have, at length, resolved no longer to
detain it from our readers. Happy, if those gourmands who may profit by it's
use, pay some tribute of gratitude to the memory of Don Claudian, Procurator of
the abbey of Haute Seille, who was the inventor. It would, indeed, be
deceptive, to arrange this salmi in the list of those scientific and difficult
preparations which appertain to consummate artists in cookery, and who can
alone form culinary combinations with all their most exalted splendor: such
preparations, indeed, are the exclusive right of the grand masters of the art. It
is in the kitchen, only, that they ought to receive their existence: the
amateur should commence with them his first aquaintance on the table; and, even
there, touch them solely with the tongue and the palate. The Bernardine salmi
is not announced with such lofty pretensions. It is one of those amiable and
facile compositions, of which the table is the cradle: which is prepared even
in the midst of the festival, and beneath the eye of the company; who relish it
the better for having been attentive witnesses of the whole process, and thus
all feeling individually disposed to regard it as partly their own performance.
It is, in general, with the productions of the kitchen, as with the laws;
we must not see how
they are made, if we would wish constantly to find them good.
This salmi, on the
contrary, need neither shun the sight, nor the delicacy, of the
beholders; and the
neatness which presides over it's preparation, constitutes by
no means the least of
those charms which render it so greatly distinguished. It is
alike applicable to all
species of what the French call black game, and of cold blood; whether from the
plains, forests, fens, or mountains. This sufficiently indicates, that we may
introduce the melancholy hare, the partridge, wild or domesticated geese, ducks
vagrant or civilized - in plain English, wild or tame - woodcocks and snipes, widgeons,
teals, lapwings, and plovers; with, in general, all those aquatic birds which
nature seems to have rendered amphibious, only to afford gourmands double means
of approaching and seizing them.
This salmi, which
received it's birth in a country abounding with woodcocks, issued from the
brain of the procurator of an abbey of Bernardines, renowned for the excellent
fare with which they regaled amateurs. He was often invited, for the pleasure
of seeing him prepare this delicacy; and, though he operated before everybody,
no person could ever arrive at the excellence of his performance. All the salmis
which were attempted to be made in the same manner, were only frigid copies of
an excellent original, or distorted counterfeits of a work the most perfect of it's
kind. This respectable Bernardine, the memory of whom will to us ever be precious,
conceived a friendship for the author of this work; as if he had foreseen the
services which he was one day to render the alimentary art. In the course of this
amity, he was pleased to impart the means of enabling him to operate like
himself; with the sole condition, that he should not make any salmi within the
range of twenty leagues from the Abbey of Haute Seille. It is, then, after
having performed under the very eye of Don Claudian, and guided by his
experienced hand, that the author has succeeded in seizing his manner, so as to
have even rendered him jealous, if it were possible for a true gourmand ever to
be so of any thing but the progressive perfection of his art. We have said,
that this composition is applicable to all sorts of black game; let us here
take woodcocks and snipes for our example: it will be easy to apply the same
process to other birds; and, with regard to proportions, they must be regulated
by the number and size of the pieces - Take three woodcocks, or four snipes,
roasted on a spit, but underdone. Divide them according to the customary rules
of the art of carving; then cut in two the wings, the legs, the breast, and the
rump: put the pieces, as they are thus ready, on a plate.In the dish on which
they were cut up, and which ought to be of silver, bruise the livers and
entrails of the birds; squeeze over them the juice of four lemons quite clear,
and the yellow, rind of one grated or cut very small. Arrange the parts cut up
on the dish, season them with a little basket salt, and with all the richest
spices in fine powder; or, instead of these spices, nicely pounded long or
Cayenne pepper and nutmeg: adding two spoonfuls of the choicest French mustard,
prepared with odorous vinegar, &c. and half a glass of while wine. Place the
dish over a chaffing-dish or lamp with lighted spirits, and stir the whole
continually, so as for each morsel to be penetrated by the seasoning without
any of the pieces either adhering to each other or to the dish. The greatest care
must be taken to prevent it's ebullition, or boiling; but, when it approaches that
height, pour over it a few small streams of the purest virgin oil: then,
diminishing the flame, continue stirring for a few moments; take off the dish;
and immediately serve it round, without farther ceremony, as this salmi should
be eaten very hot.
It is absolutely
necessary to use a fork on the occasion, through fear of devouring
one's own fingers, if
they should have happened to touch the sauce! After this true
French hyperbole, which
we have faithfully translated, we shall only add, that this
singular writer
strongly recommends an alliance of the Bernadine salmi, hitherto
confined chiefly to
what the French call black game, with the family of turkey poults; from which
union, he seems persuaded, it must necessarily acquire new glory.
Umm...do you suppose the "entrails" (by which I assume is meant "intestines") were cleaned in any way? I know that even chitlins, which are relatively large, are cleaned before they're cooked and still smell pretty awful while they're cooking, but how would you go about cleaning tiny bird intestines?
ReplyDeleteHi korenni. In the case of small-bird game, no, I dont believe the entrails were cleaned: it was all part of the experience!
ReplyDelete