Most
of you know by now that I love travelers’ food tales from times gone by – and to judge by the feedback, many of you do
too. Today I want to give you a taste of the street food (and drink) in the
eighteenth century Russian Empire, as seen through the eyes of William Tooke,
F.R.S., ‘Member of the Imperial Academy of Sciences and of the Free Economical
Society at St. Petersburg.’
In
Volume I (of three volumes) of his book View
Of The Russian Empire During The Reign Of Catharine The Second And To The Close
Of The Present Century, published in 1799, in the chapter entitled Slavonians, Mr. Tooke has this to say:
They
have usually two meals in the day; in the forenoon about nine o'clock, and in
the afternoon at three. The family at these times eat all together; and, when
it is numerous, first the males and afterwards those of the other sex. They
allow themselves but a short time at table, and are easy and cheerful. Even
among the inferior people the table-linen, platters, and Vessels are kept
in great cleanliness. If strangers sit down with them there are very copious
potations. Intoxication is not disgraceful, and even among people of good
condition, if a lady be overtaken in liquor, it is no subject of reproach. They
are never quarrelsome or scurrilous in their cups, but friendly, jovial,
courteous, speak in praise of the absent, and boast of their friendship; and those
that are not able to stand, find ready assistance from those that can. On
journies, merchants and others take their food with remarkably few formalities.
In towns and great village-stations, women sit in the street, near public
houses, with tables having roast and boiled meat, fish, piroggees,
cabbage-soup, cucumbers, bread, and quas, consequently a superb and everywhere
a cheap repast, which is taken standing, and always accompanied with a glass or
two of brandy.
Some of the foods described in this piece have been
mentioned in previous blog posts. In a story about the food of Russian factoryworkers in 1828 (again, as seen through European eyes) there is mention of the
ubiquitous cabbage soup and kvass (quas), and The Manner of Making the Russian Rye Bread was given in another
post.
The ‘piroggees’ which make up the ‘superb and
everywhere a cheap repast’ must have captured the interest of the late
eighteenth century British visitors to Russia, for fairly soon, interpretations
of the idea began to appear in cookery books.
The Family
Receipt-book, or, Universal Repository of Useful Knowledge and Experience in
all the Various Branches of Domestic Economy, published in London,
in about 1810 included the following commentary and instructions:
Russian Fish
Pies, or Pasties, &c.
The
old Russian cookery consisted, and still consists among the lower and
middling ranks in life, principally of pies or pasties; not made in dishes, but
merely inclosed by a good standing crust, like those country pies or pasties
called in England turnovers. Thus, frequently, even a whole salmon, either
salted or fresh, being scraped and well cleaned, for the Russians are very nice
in washing all their fish and meats, the inside is filled with onions, boiled
carrots cut into round slices the cross way, and hard boiled eggs chopped
small, seasoned with pepper and salt, and covered up in a large round sheet of
paste doubled over in a sort of half moon form, and neatly closed by pinching
round the circular part. In this manner, all sorts of fish are dressed; the
stuffings being often varied, and sometimes composed of sour crout. Meat pies are
prepared in a similar way. The Russians, however, are also fond of ragouts, and
boiled or roasted fish and meats, very much done. They have, likewise, two kinds
of favourite soups, one or other of which is every day dressed. The first of these
soups called shchee, is made of sour crout, and a very pleasant sort of tartish
small beer, named quass, with onions, bacon, and beef or mutton highly
seasoned. This is quite excellent; but, on fast days, fish is substituted for
the meat. The other soup is called borsh; and the chief difference between them
is, that salted beet root is substituted for the sour crout.
1 comment:
This is the kind of history I really love. I always look forward to your posts!
Laura
Post a Comment