The study of
historical books and documents is full of traps for the unwary, and not the
least of these is the language itself. I have always wondered about the
biblical apple. The apple comes from temperate climates, and is an unlikely
choice for the Middle Eastern writers of the Old Testament, who presumably sited
the Garden of Eden in their own territory.
Over the
years I have read opinions that the fruit of the biblical Tree of Knowledge was
the quince, the banana, the date, the grape, the fig, the peach, the
pomegranate – and even the staple cereal, wheat. Presumably a translation error
of some type or intent is at the root of the conundrum. Let us not also forget that those who originally
translated the ancient documents which are the basis of the Old Testament into
European languages had their own religious agendas too. Conversion of the
pagans may have been assisted in a minor way if the tempting fruit was familiar
– if the word or meaning in the ancient language was obscure, why not make it a
simple apple?
Those who
think that a real, actual, physical, specific fruit is intended rather than a symbolic
one will no doubt continue to debate the topic for a few more millennia yet,
but that is not (you will be relieved to know) our topic for today.
It is not just the translation of ancient ‘dead’ languages
which causes the difficulty. An apple may seem like a simple and obvious thing
today, but not so long ago an apple was more of a concept than an item. The Oxford English Dictionary explains that
the word ‘apple’ came into English via the Old Icelandic epli, which
refers to any fruit from a tree. Put into the evolving linguistic mix the Latin
pomum for fruit (which became pomme, meaning apple, in French), and
the English language ended up with some strange blends indeed. Frequently the
word ‘apple’ appeared in conjunction with a qualifying word or in a phrase such
as ‘apples call'd pompions’ or ‘the fruit or apples of palm-trees.’ Similarly,
in the Latin/French form of the word ‘apple’, the prefix pome- could indicate one of many fruits, such as the pomegranate. Finally,
we have arrived at our topic for the day.
The pomegranate is the fruit of the tree Punica granatum. The Oxford English Dictionary describes it thus: ‘ a large
many-celled berry with a leathery yellow, orange, or red rind, a persistent
calyx, and numerous seeds that are each surrounded by an acid-sweet pink or red
pulp’. The OED goes on to indicate its figurative use as a symbol of
resurrection, fertility, plenty, unity, and chastity, and its association in
classical mythology with the goddess Persephone who returned to earth every
spring.
The name ‘pomegranate’ is ultimately derived from the
concept of a pomum granatum, that is,
a pome (or apple) with many seeds or kernels. It was also called the Punic
apple, or apple punicus (hence the first part of its botanical name) from the
story (as explained by Pliny) that it was brought to Rome from the ancient
North African city of Carthage, who citizens were known as the Punici. The intense colour of the fruit
indicates one of its popular uses in ancient times – as a source of deep pink/light
red dye (called puniceous.) As with
many plants in ancient times, the pomegranate was used for medicinal purposes
too: one author recommended the cut-up fruit be steeped in rain water for
several days, and the resulting infusion be used for those with ‘weak habits.’
The pomegranate had brief mention in a
previous post (here) as the source of inspiration for the word grenade (which
has a culinary sense too), and the beverage called Grenadine. It may also lie
behind the name of the city of Grenada in Spain, which has a pomegranate for
its coat of arms. In the seventeenth century French cookery book by La Varenne,
pomegranate seeds are suggested as an alternative for raspberries as the
garnish for turkey (the recipe is here) – which you would think was a very
innovative idea if you saw it on a modern menu. Today I give you a recipe from a
French cookery book of the mid-nineteenth century which clearly shows an Arab
influence, if you ignore the added bacon..
Ragout of Mutton, With Pomegranate Juice
Put into a
stewpan some slices of a tender leg of mutton, upon some chopped fat bacon,
small onions, salt, and pepper; add bouillon; when half stewed, add a puree of
nuts grilled in the oven, and any spice you like. When the ragout is finished,
squeeze in the juice of two to three pomegranates, and serve.
French Domestic Cookery, Louis Eustache Ude, 1846
Quotation for the Day.
Because normally with Western cuisine, you'll serve
vegetables separate from the meat, so kids will eat the meat and never touch
the vegetables.
Martin Yan
Martin Yan
2 comments:
Pomegranates are such a lovely thing to look at and use in cooking this time of year! I've been throwing them over all my salads, but putting them with a richer dish like this is tempting...
Such a pleasure to *meet* another Brisbane blogger! I'll be combing your back pages for more out-of-the-ordinary recipes.
- Catherine @ The Spring
http://www.thespringblog.com
Hi CAtherine - pleased to make the acquaintance of another Brisbane blogger! sorry to be late in replying - I had hand surgery just before Christmas and still have one hand in a spint, so am slow at everything.
Jsnet
Post a Comment