In their entertainments, and at
their ordinary eating, instead of Forks and Spoons, they use two small round
sticks about the length and bigness of a Tobacco-pipe. They hold them both in
the right hand, one between the fore-finger and thum ; the other between the
middle-finger and the fore-finger, as our Boys do their Snappers. They use them
very dextrously, taking up the smallest grain of Rice with them; nor is it
accounted mannerly to touch the food, after it is drest, with their hands: and
tho it be difficult for strangers to use them, being unaccustom'd to them, yet
a little use will overcome that difficulty; and persons that reside here ought
to learn this, as well as other customs of the Country, that are innocent, that
so their Company maybe more acceptable. All the Tonquineses keep many of these Sticks in their Houses, as well for
their own use, as to entertain Strangers at meals: they are as ordinarily placed
at the Table here, as Knives, Forks, and Spoons are in England: and a man that
cannot dextrously handle these instruments, makes but an odd figure at their
Tables. The richer sort of people, especially the Mandarins, have them tipt with Silver. In China also these things
are constantly used: they are called by the English Seamen Chopsticks.
Now, how did
English seamen derive the name ‘chopsticks, I asked myself? These were, by and
large, uneducated men - many having been press-ganged into the life – and not
likely to have studied any of the Chinese dialects and attempted an actual
translation of the native word.
The Oxford English Dictionary gives the answer: the Chinese eating
utensils reminded the mariners of something very familiar to the seafaring
life. A chopstick is ‘the cross-stick (of iron wire,
whale-bone, etc.) attached to a deep-sea fishing-line a short distance from the
sinker, from which the short lines bearing the hooks are hung.’ One of the other
references quoted by the OED demonstrates the similarity to the eating implements
quite clearly.
Chop-stick, a small bit of whalebone attached
to a sea fishing line to keep the snood and hook clear of the sinker (1682)
Chinese food was considered very odd
by many early European visitors. They were variously intrigued, exited, and horrified
by what they perceived as some very strange ingredients. I think it is fair to
say that Chinese food was not taken up with enthusiasm in the West, until chop-suey
was ‘discovered’. The irony of course is, as we discussed in a previous post, that
chop-suey is a decidedly American dish.
It is always interesting to see how
one culture interprets the cuisine of another, and I do like finding examples
of the process.
Quotations for the Day.
The Recipe for the Day is from the Chinese-Japanese
Cook-Book (1914), by Onoto Watanna [pseud]and Sara Bosse – the first Asian cookbook
published in America.
Fried Rice with Herbs.
Two
cupfuls of boiled rice; one and one half teaspoonfuls of pork fat; three stalks
of celery; one large onion; five water chestnuts; one teaspoonful of salt; dash
cayenne pepper; two tablespoonfuls of syou [soy].
Fry one large onion a
light brown in one and one half tablespoonfuls of pork fat; chop up three
stalks of celery very fine, and add five water chestnuts, sliced thin. Fry all
a light brown, then take two cups of rice that has boiled for twenty-five
minutes, or use cold rice if you have any on hand. Mix all together with salt
and cayenne and syou, and fry for ten minutes, shaking and stirring constantly.
Serve hot, garnished with any meat or fish, or alone. This is very tasty.
Quotations for the Day.
When I'm at a Chinese restaurant
having a hard time with chopsticks, I always hope that there's a Chinese kid at
an American restaurant somewhere who's struggling mightily with a fork.
Rick Budinich
Here's a creative use of Tonquinese sticks:
ReplyDeletehttp://www.youtube.com/watch?v=OLH_Fi6oAjw
I can't imagine pickpockets using forks for something like this.
I like Dampier's comment "persons that reside here ought to learn this, as well as other customs of the Country, that are innocent". I wonder if that would be the usual attitude at the time.
ReplyDeleteI think experienced travellers like Dampier were more likely to have thi attitude, but those " back home" were more scathingly judgemental - my impressions, anyway!
ReplyDelete